
“Lomas’s Positive Lexicography Project aims to capture the many flavours of good feelings (some of which are distinctly bittersweet) found across the world, in the hope that we might start to incorporate them all into our daily lives. We have already borrowed many emotion words from other languages, after all – think ‘frisson’, from French, or ‘schadenfreude’, from German – but there are many more that have not yet wormed their way into our vocabulary. Lomas has found hundreds of these ‘untranslatable’ experiences so far – and he’s only just begun.”
Explore The ‘untranslatable’ emotions you never knew you had via BBC.
Made me think about the language we use in medicine and how some of the experiences we go through may have no words to describe.
~ Jacqueline